标题: (中英文)担当作为 奋力开创友城合作新局面--淄博市与韩国广州市举行文旅专题交流会
索引号: 11370300004224263H/2021-5191678 文号:
发文日期: 2021-10-14 发布机构: 淄博市人民政府外事办公室

(中英文)担当作为 奋力开创友城合作新局面--淄博市与韩国广州市举行文旅专题交流会

发布日期:2021-10-14
  • 字号:
  • |
  • 打印

为深化巩固淄博市与韩国友好城市广州市之间的传统友谊,促进两市在文化旅游方面的交流合作,10月14日,淄博市与韩国广州市文旅专题交流会在市外办举行。


 

  会上,市外办党组书记、主任路玉田,韩国广州市自治行政局局长刘永成分别致辞,市文旅局党组书记、局长李晓红和韩国广州市经济文化局局长李元亨进行两市文旅资源宣传推介。双方共同签订了建立文化旅游交流合作协议书。通过此次交流会,两市将建立文化旅游定期互访、交流合作的工作机制,进一步开展线上、线下多种形式的文化旅游交流合作,不断开创两市友好合作新局面。

 

  今后,市外办将继续发挥友城资源优势,持续开展经贸、教育、体育、卫生等专题交流合作,为建设高水平开放型城市贡献外事力量。

 

 

Zibo and South Korea Held Culture and Tourism Thematic Online Meeting

 

  To strengthen the traditional friendship between Zibo city and the Sister City Guangzhou (South Korea), on October 14, Zibo and South Korea Held Culture and Tourism Thematic Online Meeting at the Foreign Affairs Office of Zibo Municipal People’s Government.

  At the meeting, Lu Yutian, Director of the Foreign Affairs Office of Zibo Municipal People’s Government and Liu Yongcheng, Director General of Guangzhou South Korea Autonomous Administration Bureau made speeches respectively. Li Xiaohong, Director of Zibo Municipal Culture and Tourism Bureau, and Li Yuanheng, Director of Guangzhou (South Korea) Economic and Cultural Bureau promoted the culture and tourism resources of the two cities, and signed Culture and Tourism Exchange and Cooperation Agreement. Through the meeting, the two sides expressed their willingness to build a working mechanism of regular mutual visits, and conducting various forms including online and offline for further exchange and cooperation in culture and tourism.

  In the future, the Foreign Affairs Office of Zibo Municipal People’s Government will give full play to the resources of Sister Cities, explore further cooperation in economy and trade, education, sports and health, and contribute the foreign affairs power to the construction of a high-level open city.